Keine exakte Übersetzung gefunden für الثقافة الرائدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الثقافة الرائدة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The adoption of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights represents a groundbreaking step.
    ويمثل اعتماد البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية خطوة رائدة.
  • Expresses also satisfaction with the standard of ISESCO's publications and highlights their subjects, studies, educational, scientific and cultural research which respond to the needs of the Ummah and aspirations for achieving overall advance and confront the cultural, intellectual, scientific and technological challenges in the forthcoming phase.
    يعبر عن ارتياحه لمستوى منشورات الإيسيسكو، وينوه بما تضمنته من مواضيع ودراسات وأبحاث تربوية وعلمية وثقافية رائدة تستجيب لحاجيات الأمة الإسلامية ولتطلعاتها في تحقيق نهضتها الشاملة ومواجهتها للتحديات الحضارية والفكرية والعلمية والتكنولوجية للمرحلة القادمة.
  • Expresses its satisfaction with the standard of ISESCO's publications and lauds its pioneering educational, scientific and cultural research and monographs that respond to the needs of the Muslim Ummah and its aspirations to achieve overall advancement and enable it to face future civilizational, intellectual, scientific and technological challenges.
    يعبر عن ارتياحه لمستوى منشورات الإيسيسكو، وينوه بما تضمنته من مواضيع ودراسات وأبحاث تربوية وعلمية وثقافية رائدة، تستجيب لاحتياجات الأمة الإسلامية ولتطلعاتها في تحقيق نهضتها الشاملة، ومواجهتها للتحديات الحضارية والفكرية والعلمية والتكنولوجية للمرحلة القادمة.
  • The pilot project, “Culture of Peace in Russia — Year 2000”, was successful and evoked great interest throughout the country.
    ونجح المشروع الرائدثقافة السلام في روسيا - عام 2000” وأثار اهتماما كبيرا في كافة أنحاء البلد.
  • Designates the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization as the lead agency for the Decade with responsibility for coordinating the activities of the organizations of the United Nations system, as well as liaison with the other organizations concerned;
    تعين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وكالة رائدة للعقد وتنيط بها مسؤولية تنسيق أنشطة هيئات منظومة الأمم المتحدة وكذلك المنظمات الأخرى المعنية؛
  • Designates the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization as the lead agency for the Decade with responsibility for coordinating the activities of the organizations of the United Nations system to promote a culture of peace, as well as liaison with the other organizations concerned in this matter;
    تعين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة وكالة رائدة للعقد وتنيط بها مسؤولية تنسيق أنشطة هيئات منظومة الأمم المتحدة لتعزيز ثقافة السلام وكذلك المنظمات الأخرى المعنية بهذا الموضوع؛
  • UNESCO, the only organization within the United Nations to have a mandate in the field of culture, has long played a leading role in this regard.
    وتقوم اليونسكو، وهي المنظمة الوحيدة داخل الأمم المتحدة المعهود إليها بولاية في ميدان الثقافة، بدور رائد في هذا الصدد منذ عهد بعيد.
  • A leading role was played by Federico Mayor, former Director-General of UNESCO.
    وقد اضطلع فيديركو مايور، المدير العام السابق لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، بدور رائد في هذا الصدد.
  • Commends the standard of ISESCO's publications and lauds the educational, scientific and cultural research and monographs that respond to the needs of the Ummah and aspirations for achieving overall advance and face future cultural, intellectual, scientific and technological challenges, commends the great civilizational projects set up by ISESCO to develop the sectors of education, science, culture and communication in the Islamic world and invites Member States as well as international Islamic and Arab institutions to contribute in the finance of those projects.
    ينوه بالمستوى المتميز لمنشورات الإيسيسكو، وبما تضمنته من مواضيع ودراسات وأبحاث تربوية وعلمية وثقافية رائدة، تستجيب لحاجيات الأمة الإسلامية ولتطلعاتها في تحقيق نهضتها الشاملة، ومواجهتها للتحديات الحضارية والفكرية والعلمية والتكنولوجية للمرحلة القادمة، كما يشيد بالمشاريع الحضارية الكبرى التي أعدتها الإيسيسكو بغية تطوير مجالات التربية والعلوم والثقافة والاتصال في العالم الإسلامي، ويدعو الدول الأعضاء والمؤسسات الدولية والإسلامية إلى الإسهام في تمويل تنفيذ هذه المشاريع.
  • Designates the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization as the lead agency for the Decade with responsibility for coordinating the activities of the organizations of the United Nations system to promote a culture of peace, as well as liaison with the other organizations concerned in this matter;
    تعين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة كوكالة رائدة للعقد وتنيط بها مسؤولية تنسيق أنشطة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز ثقافة السلام، وكحلقة اتصال مع المنظمات الأخرى المعنية بهذا الموضوع؛